Статьи » Персоналии » Хронология » География » Ссылки » Библиография » Приложения » Написать письмо в редколлегию
 
На главную ЧУВАШСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ А  Ӑ  Б  В  Г  Д  Е  Ӗ  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Ҫ  Т  У  Ӳ  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ы  Э  Ю  Я На главную  
Почта Дом  

КОДОВАЯ ЭКОНОМИЯ ЧУВАШ­СКОГО ЯЗЫКА – экономия в знаках в системе языка. Любая знаковая система, предназначен. для передачи информации, может быть по-другому названа кодом. В процессе использования знаки располагаются друг за другом в линейной последовательности и обозначают текст. Между кодом и текстом существует извест. противоречие:  чем меньше по объёму код, тем длиннее становится текст, и, наоборот, чем объёмнее код, тем короче становится текст.

Естествен. языки избирают один из путей экономии: нек-рые (напр., чуваш.) экономят в числе знаков в системе, допуская при этом расширение текста; другие (напр., рус.) особо не ограничивают себя в числе знаков, достигая при этом сокращения текста.

В чуваш. языке по сравнению с рус. заметно меньше аффиксов (особенно деривацион.), меньше и лексем. Напр., для образования имени деятеля в рус. языке применяется более десяти аффиксов (учитель, ученик, лётчик, банщик, чтец, врун, враль и др.), в чуваш. всего один аффикс (пахчаçă  «садовод», кĕтÿçĕ «пастух», утарçă «пасечник и др.). Для образования множествен. числа в рус. языке также применяется более десяти аффиксов (столы, окна, стулья, матери, чудеса и др.), а в чуваш. – всего один (çынсем «люди», ачасем «дети», йывăçсем «деревья» и т.д.). Нет в чуваш. языке и супплетивного об­ра­зования форм ти­па рус. «человек – люди», «ребёнок – дети».

В чуваш. языке широко представлено так наз. аналитич. словообразование: чуп ту «целовать», хурăн хуппи «берёста», тĕл пул «встречаться», çар пуçĕ «вое­начальник». Целые группы названий (особей жен. пола, детёнышей, мяса и проч.) в рус. языке образуются аффиксал. способом, в чуваш. – сочетаниями слов. Ср.: татарка – тутар хĕрарăмĕ, горожанин – хула çынни, свинина – сысна ашĕ, гусятина – хур ашĕ, медвежонок – упа çури, поросёнок – сысна çури и т.д.

Аналитич. способ номинации во многих случаях приводит к удлинению текста. В процессе историч. развития в чуваш. языке закрепились следующие способы сокращения текста: 1) предпочтение коротких слов [таковы основные глаголы (кĕр, тух, кай, кил, лар, тăр и др.)]; 2) сокращение слов в речи [виç(ĕ) ача «трое детей», шур(ă) хурăн «белая берёза», пур(ă)нăç «жизнь», каймас(тăп) «я не пойду»]; 3) широкое применение словопорядка для связи слов (йывăç çурт «деревянное здание», кĕмĕл уйăх «серебряный месяц», хĕр калаç «сватать невесту» и проч.). Послед. способ сделал излишним образование так наз. относительных прилагательных, что также заметно сокращает число лексем.

Автор: И.А. Андреев.
Лит.: Андреев И. А. Типы языковой экономии и их взаимодействие в структуре чувашского языка // Известия АН ЧР. 1993. №1.
В данной статье изображения отсутствуют.

Info@it-serv.ru

c 2009 Чувашский государственнвй институт гуманитарных наук, Чувашское книжное издательство