Статьи » Персоналии » Хронология » География » Ссылки » Библиография » Приложения » Написать письмо в редколлегию
 
На главную ЧУВАШСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ А  Ӑ  Б  В  Г  Д  Е  Ӗ  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Ҫ  Т  У  Ӳ  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ы  Э  Ю  Я На главную  
Почта Дом  

     ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ – совокупность существования форм и стилей одного языка или территориально-социальное и функциональное взаимодействие языков в границах определённых географических регионов либо административно-политических образований. Является одним из основных понятий и предметом изучения в социолингвистике. Определяется на основе количествен., качествен. и оценоч. признаков, на основании к-рых можно выделить следующие типы Я.с. на территории распространения чуваш. языка:

     1. В Чуваш. Респ.: а) двухкомпонентная (чуваш. и рус. языки) с преобладанием говорящих на чуваш. языке, равновесная (и чуваш., и рус. языки имеют примерно одинаковую функционал. нагрузку, в равной степени обслуживают социально значимые сферы коммуникации) – сел. местность, группа сёл с общей историч. и этнокультур. традицией; б) трёхкомпонентная (чуваш., рус. и татар. языки) с преобладанием говорящих на чуваш. языке, неравновесная, с зонами контакт. чуваш­ско-татар. / татарско-чуваш. двуязычия – от­дельные районы Чуваш. Респ. (Батырев., Комсомол.); в) двухкомпонент­ная (чуваш. и рус. языки) с преобладанием чуваш. населения, неравновесная, с функ­ционально доминирующим рус. языком, обслуживающим большую часть сфер обществен. коммуникации – район. центры, малые города Чуваш. Респ.; г) двухкомпонентная (чуваш. и рус. языки) примерно с равным соотношением чуваш. и рус. населения, не­равно­весная, с функционально доминирующим рус. языком и чуваш. языком, отчасти обслуживающим культур. сферу (театр, эстрада), СМИ и науч. деятельность гуманитар. профиля – г. Чебоксары.

     2. В чуваш. диаспоре: а) двухкомпонентная, иногда трёхкомпонентная (чуваш., рус. языки + татар., башкир. языки) с разным соотношением чуваш. и нечуваш. населения, примерно равновесная, с употреблением регионал. вариантов чуваш. полудиалект. языка с сильной рус. интерференцией – компактно расположен. сёла в Респ. Башкортостан и Татарстан, в Самар., Ульянов., Пензен., Оренбург. областях; б) двух-, трёхкомпонентная (чуваш., рус. языки + татар., башкир. языки), неравновесная, с миноритарным чуваш. языком как в количествен., так и функционал. отношениях – города Казань, Уфа, Самара, Ульяновск, малые города и район. центры соответствующих республик и областей; в) двухкомпонентная (чуваш. и рус. языки), неравновесная, со спорадическим использованием чуваш. языка при проведении мероприятий чуваш. обществ и национально-культур. центров – города Москва, С.-Петербург; страны СНГ – Украина, Казахстан; Эстон. Респ.; Респ. Молдова и др.

     В целом Я.с. на территории распространения чуваш. языка  является несбалансированной с доминирующим рус. языком в обществен. (официал.) сфе­­ре и социально значимых сферах общения (образование, торговля, обществен. транспорт, здравоохранение и т.д.), с сохранением чуваш. языка в семейно-бытовой (неофициал.) сфере и отчасти в этнокультур. (духовной) сфере. Внутрен. оценки чуваш. языка носителями др. языков и исконными носителями в плане его коммуникатив. пригодности, социал. престижности, культур. значимости, жизненности не являются высокими.

Автор: А.П. Хузангай.
Лит.: Хузангай А.П. Проблема языко­вого существования чувашского этноса и перспективы языковой политики; Дегтярёв Г.А. Язык современного чувашского социума: основные тенденции развития языка // Проблемы национального в развитии чувашского народа. Ч., 1999; Насырова О.Д. Чувашский язык // Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. Кн. 1. М., 2000; Андреев И.А. Чувашский язык // Государ­ственные и титульные языки России. Энци­клопедический словарь-справочник. М., 2002.
В данной статье изображения отсутствуют.

Info@it-serv.ru

c 2009 Чувашский государственнвй институт гуманитарных наук, Чувашское книжное издательство